Przejdź do głównej zawartości


Doing what’s right with what’s left.

Stawiam obiad za tłumaczenie, które odda sens i zachowa piękno oryginału.

reshared this

Unknown parent

"Breaking Together" jako zadanie rezerwowe.
Unknown parent

Nienienie.
Sens jest "robić to, co właściwe, używając tego, co nam pozostało".
in reply to 8Petros [$ rm -rv /capitalism/*]

Werjsa która się do niczego nie nadaje, ale jestem z niej zbyt dumny – “Orać resztkami.” (prawo/lewo zastąpione orzeł/reszka).
Unknown parent

mastodon - Odnośnik do źródła
🙃 ɐıunp zsɐɯoʇ :idle:
@wolvverine no spoko tylko to nie jest to znaczenie co w tym zdaniu po angielsku. Tam chodzi o robienie to co słuszne tym co *pozostało*
Unknown parent

mastodon - Odnośnik do źródła
🙃 ɐıunp zsɐɯoʇ :idle:
@wolvverine no chyba nie zrozumiałeś/aś tego zdania po angielsku 😉
Unknown parent

mastodon - Odnośnik do źródła
🙃 ɐıunp zsɐɯoʇ :idle:
@wolvverine obawiam się, że nie rozumiem…