"A las Barricadas" sung in turkish by the musical collective "Bandista". "A las Barricadas" ("To the Barricades") was the anthem of the spanish anarchists during the Spanish revolution and soon became an internationalist anarchist song. The original "A las Barricadas" is sung to the tune of "Whirlwinds of Danger" ("Warszawianka"), composed by Józef Pławiński. The lyrics od A las Barricadas were written by Valeriano Orobón Fernández in 1936, partly based on the original Polish lyrics by Wacław Święcicki.
The photo is from 18 March 1871 in Paris, France where attempts to remove cannons from Montmartre provoke resistance and the erection of barricades by Parisians that soon transformed into the autonomous Paris Commune.
English lyrics:
To the Barricades
To the barricades, to the barricades!
For bread, for justice and for freedom!
One, two, three, four!
Black storms tremble the sky,
Dark clouds blind the eyes,
Even if death and pain is awaiting us,
We must march to defeat them.
Freedom is our
... pokaż więcej"A las Barricadas" sung in turkish by the musical collective "Bandista". "A las Barricadas" ("To the Barricades") was the anthem of the spanish anarchists during the Spanish revolution and soon became an internationalist anarchist song. The original "A las Barricadas" is sung to the tune of "Whirlwinds of Danger" ("Warszawianka"), composed by Józef Pławiński. The lyrics od A las Barricadas were written by Valeriano Orobón Fernández in 1936, partly based on the original Polish lyrics by Wacław Święcicki.
The photo is from 18 March 1871 in Paris, France where attempts to remove cannons from Montmartre provoke resistance and the erection of barricades by Parisians that soon transformed into the autonomous Paris Commune.
English lyrics:
To the Barricades
To the barricades, to the barricades!
For bread, for justice and for freedom!
One, two, three, four!
Black storms tremble the sky,
Dark clouds blind the eyes,
Even if death and pain is awaiting us,
We must march to defeat them.
Freedom is our most valuable asset,
We must defend it with courage and faith.
To the barricades, to the barricades!
For bread, for justice and for freedom!
In our hearts, with our brothers,
The resistance is growing around the whole world.
To the barricades, to the barricades!
For bread, for justice and for freedom!
In our hearts, with our brothers,
The resistance is growing around the whole world.
To the barricades, to the barricades!
For bread, for justice and for freedom!
Turkish lyrics:
Haydi barikata, haydi barikata!
Ekmek, adalet ve özgürlük için (x3)
Yek, dü, se, car!
Kara fırtınalar sarsıyor göğü,
Kara bulutlar kör eder gözleri.
Ölüm ve acı beklese de bizleri,
Onları yenmek için yürümeliyiz.
Ve en değerli varlığımız özgürlük,
Cesaret ve inançla savunmalıyız.
Haydi barikata, haydi barikata!
Ekmek, adalet ve özgürlük için (x2)
Kalplerimizde, kardeşlerimizle,
Tüm dünyada büyüyor direniş.
Haydi barikata, haydi barikata!
Ekmek, adalet ve özgürlük için (x2)
Kalplerimizde, kardeşlerimizle,
Tüm dünyada büyüyor direniş.
Haydi barikata, haydi barikata!
Ekmek, adalet ve özgürlük için (x6)
m0bi ⁂
in reply to Anka Adamczyk • • •✊
Wysyłam trochę mocy z tego co mi zostało. Brawo. Jeśli związki zawodowe to dla nich utrudnienie, to nie wiem, może niech idą na etat.
Trzymaj się, żal i smutek z powodu taty.
Brie Mmm
in reply to Anka Adamczyk • • •pluszysta 🧸🪴
in reply to Anka Adamczyk • • •Szescstopni
in reply to Anka Adamczyk • • •Szescstopni
in reply to Szescstopni • • •Anka Adamczyk
in reply to Szescstopni • • •Emil Oppeln-Bronikowski
in reply to Anka Adamczyk • • •> wiele rzeczy nam to utrudni
Diaboł na ramieniu mówi mi "Gut", ale anioł „Doskonale”.
Anka Adamczyk
in reply to Emil Oppeln-Bronikowski • • •Brie Mmm likes this.
stfn
in reply to Anka Adamczyk • • •LukaszD
in reply to Anka Adamczyk • • •współczuje straty.
Masz tę moc 💪
Paweł Precz
in reply to Anka Adamczyk • • •NinaK
in reply to Anka Adamczyk • • •Słonecznikowa Potwora
in reply to Anka Adamczyk • • •Przykro mi z powodu Taty.
I niech te złamane chuje dealują z sytuacją.
‘Tad’ Sander 🍉🌻
in reply to Anka Adamczyk • • •Tylko przykro z powodu Taty… 💔
Bloch Maja
in reply to Anka Adamczyk • • •O-cie-chuj...
Ale się wściekłam...
Bardzo mocno Ci współczuję, nie tylko z powodu śmierci Taty.
„"Niemcom się to nie spodoba"”
Jakim Niemcom? Z NRD? Niech te trzęsidupy Niemcami sobie gęby i nie tylko nie wycierają. Czy te ciule w ogóle pomyślały choć chwilę nad tym co powiedziały?
Niemcom takie rzeczy, jak wywalenie z roboty za założenie związku zawodowego, to się raczej nawet nie śniło. U nich związek zawodowy w zakładzie pracy jest oczywistością, a przestrzeganie prawa pracy świętością.
Przyszło mi do głowy zawołanie bojowe: „Jam jest Anka samurajka, co wyrywa żywcem jajka!”
Xawery
in reply to Anka Adamczyk • • •Tak trzymaj 👍
Proponuję do poduszki: "Cześć pracy. O kulturze zapierdolu" Zofia Smełka-Leszczyńska
Bartek "Pan Nindyk" Wanot
in reply to Anka Adamczyk • • •